Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسلواکیایی-انگلیسی - Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسلواکیاییانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - زندگی روزمره

عنوان
Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...
متن
cdtcdtcdt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسلواکیایی

Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja ta uz len srdecne vitam na myspace ako aj medzi mojimi friends

عنوان
Myspace
ترجمه
انگلیسی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

As Irene could already delete the comments for you, I just welcome you to MySpace and among My Friends as well.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 27 جولای 2007 19:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 جولای 2007 22:43

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
IC, could you give your opinion on this one please?

CC: IC