Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スロバキア語-英語 - Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スロバキア語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 日常生活

タイトル
Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...
テキスト
cdtcdtcdt様が投稿しました
原稿の言語: スロバキア語

Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja ta uz len srdecne vitam na myspace ako aj medzi mojimi friends

タイトル
Myspace
翻訳
英語

Cisa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

As Irene could already delete the comments for you, I just welcome you to MySpace and among My Friends as well.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 27日 19:46





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 22日 22:43

kafetzou
投稿数: 7963
IC, could you give your opinion on this one please?

CC: IC