Fordítás - Török-Angol - Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szabad iràs - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum... | | Nyelvröl forditàs: Török
Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum hemen donecek..aklim disarda..elim tlf'da..kalbim cevrimdisi..gonlum firar'da..
| | ارجو ترجمتها بشكل Ù…Ùهوم دون التنقيص من المعنى .. الشكر لجهودكم... |
|
| | FordításAngol Forditva noway àltal | Forditando nyelve: Angol
I am on-line now ... but my brain is busy....my soul will be back soon ....my mind is outside ... my hand is on the phone ... my heart is off-line ... my desire is to escape ... |
|
Validated by kafetzou - 18 Àprilis 2007 13:37
|