Översättning - Turkiska-Engelska - Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum...Aktuell status Översättning
Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum... | | Källspråk: Turkiska
Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum hemen donecek..aklim disarda..elim tlf'da..kalbim cevrimdisi..gonlum firar'da..
| Anmärkningar avseende översättningen | ارجو ترجمتها بشكل Ù…Ùهوم دون التنقيص من المعنى .. الشكر لجهودكم... |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av noway | Språket som det ska översättas till: Engelska
I am on-line now ... but my brain is busy....my soul will be back soon ....my mind is outside ... my hand is on the phone ... my heart is off-line ... my desire is to escape ... |
|
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 18 April 2007 13:37
|