Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Makedón - Decision
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Decision
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
Cim
Одлука
Fordítás
Makedón
Forditva
elilaki
àltal
Forditando nyelve: Makedón
Ве молам изеÑтете го екÑпертот зошто глаÑавте Ñо „да“ или „не“, за таа/тој да може да донеÑе подобра одлука.
Magyaràzat a forditàshoz
подобра одлука, или поквалитетна одлука
Validated by
sandra saska
- 2 Augusztus 2008 20:25