Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolSvéd

Témakör Fikció / Történet - Ennivalo

Cim
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Forditando szöveg
Ajànlo zarah_25
Nyelvröl forditàs: Török

Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Edited by goncin - 2 Október 2007 18:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Október 2007 18:31

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
il faudrait remplacer deÄŸmez par değmez.

2 Október 2007 18:53

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Fait aussi. Merci autre fois, Miss!

2 Október 2007 20:40

zarah_25
Hozzászólások száma: 3
Okey thank you! Dont really understand why you changed one of the words but I guess its supposed to be like that =)
can you translate it??