Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Svéd - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolSvéd

Témakör Fikció / Történet - Ennivalo

Cim
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Szöveg
Ajànlo zarah_25
Nyelvröl forditàs: Török

Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii

Cim
Det är inte värt det enligt mig...
Fordítás
Svéd

Forditva The_Tuna àltal
Forditando nyelve: Svéd

Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart
Validated by pias - 4 December 2007 17:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Október 2007 21:08

bet
Hozzászólások száma: 6
För mig är det inte heller värt.....men om du bara vet värdet

3 December 2007 04:53

Mats Fondelius
Hozzászólások száma: 153
I'll make a new translation:
"Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart."
Regards,
Mats "figge2001"