Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Orosz - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökOrosz

Témakör Mondat

Cim
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
Szöveg
Ajànlo Kayira
Nyelvröl forditàs: Török

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
Magyaràzat a forditàshoz
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Cim
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
Fordítás
Orosz

Forditva r-X-ray àltal
Forditando nyelve: Orosz

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
Magyaràzat a forditàshoz
// Corrected: Punctuation and word order
Validated by Garret - 10 Március 2008 13:07