Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRuso

Categoría Oración

Título
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
Texto
Propuesto por Kayira
Idioma de origen: Turco

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
Nota acerca de la traducción
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Título
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
Traducción
Ruso

Traducido por r-X-ray
Idioma de destino: Ruso

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
Nota acerca de la traducción
// Corrected: Punctuation and word order
Última validación o corrección por Garret - 10 Marzo 2008 13:07