Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde ÅŸirketimizi ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Satz

Titel
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
Text
Übermittelt von Kayira
Herkunftssprache: Türkisch

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
Bemerkungen zur Übersetzung
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Titel
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von r-X-ray
Zielsprache: Russisch

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
Bemerkungen zur Übersetzung
// Corrected: Punctuation and word order
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Garret - 10 März 2008 13:07