Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Russe - Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRusse

Catégorie Phrase

Titre
Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi ...
Texte
Proposé par Kayira
Langue de départ: Turc

Ilk önce 06.10/2007 tarihinde şirketimizi tanıtma olanağı verdiğiniz için size teşekkür ederiz. Sizinle ve sizin teknik ekiple yaptığımız çalışmalar sonucu aşağıdaki sonuçlara varmış bulunmaktayız.
1. Acil olarak mimariye uygun elektrik ve mekanik projelerinin tamamlanmış olması gerekir.
Commentaires pour la traduction
PEREVESTI NA RUSSKIY. SPASIBO BOLSHOE

Titre
Во первых нашу команию 06/10/2007-ого...
Traduction
Russe

Traduit par r-X-ray
Langue d'arrivée: Russe

Во-первых, благодарим Вас за то, что 06.10.2007-ого года дали возможность представить нашу компанию. В результате наших с Вами и с Вашей технической группой трудов, мы пришли к нижеследующим результатам.
1. Срочно требуется завершение электрических и механических проектов согласно архитектурному плану.
Commentaires pour la traduction
// Corrected: Punctuation and word order
Dernière édition ou validation par Garret - 10 Mars 2008 13:07