Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Olasz - frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Szöveg
Ajànlo
italia_dream
Nyelvröl forditàs: Német Forditva
malika84
àltal
frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Magyaràzat a forditàshoz
also "frag nicht danach" ist nicht ganz so gut übersetzt. derjenige will wohl irgendwas haben. und mit blockieren ist hier das bl. im msn gemeint.
Cim
Non chiederlo, altrimenti io ti blocco.
Fordítás
Olasz
Forditva
Ricciodimare
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Non chiederlo, altrimenti io ti blocco.
Validated by
Xini
- 8 December 2007 17:57