Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Magyar-Brazíliai portugál - A versenypálya teljes hossza az 1986-os átadáskor...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Magyaràzatok - Sportok
Cim
A versenypálya teljes hossza az 1986-os átadáskor...
Szöveg
Ajànlo
emersonf
Nyelvröl forditàs: Magyar
A versenypálya teljes hossza az 1986-os átadáskor 4013,786 méter volt. Az 1989-es évben kisebb korrekciót hajtottunk végre.
Magyaràzat a forditàshoz
Eu preciso saber, na verdade, se neste trecho algum dos anos que aparecem citados é o ano de fundação do circuito Hungaroring.
Cim
O comprimento total...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
O comprimento total da pista de corridas era de 4013,786 metros ao ser inaugurada em 1986.
Houve uma pequena correção em 1989.
Validated by
casper tavernello
- 13 December 2007 19:31
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 December 2007 14:33
goncin
Hozzászólások száma: 3706
"Houve
uma pequena correção
..."
Ou você está traduzindo diretamente do húngaro?
12 December 2007 14:38
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Quem me dera!!! (húngaro é um enigma para mim!)
hahaha
ok, então...houve
uma
pequena (ou mÃnima, se preferir)correção.
hahaha