Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Угорська-Португальська (Бразилія) - A versenypálya teljes hossza az 1986-os átadáskor...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Спорт
Заголовок
A versenypálya teljes hossza az 1986-os átadáskor...
Текст
Публікацію зроблено
emersonf
Мова оригіналу: Угорська
A versenypálya teljes hossza az 1986-os átadáskor 4013,786 méter volt. Az 1989-es évben kisebb korrekciót hajtottunk végre.
Пояснення стосовно перекладу
Eu preciso saber, na verdade, se neste trecho algum dos anos que aparecem citados é o ano de fundação do circuito Hungaroring.
Заголовок
O comprimento total...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
O comprimento total da pista de corridas era de 4013,786 metros ao ser inaugurada em 1986.
Houve uma pequena correção em 1989.
Затверджено
casper tavernello
- 13 Грудня 2007 19:31
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Грудня 2007 14:33
goncin
Кількість повідомлень: 3706
"Houve
uma pequena correção
..."
Ou você está traduzindo diretamente do húngaro?
12 Грудня 2007 14:38
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Quem me dera!!! (húngaro é um enigma para mim!)
hahaha
ok, então...houve
uma
pequena (ou mÃnima, se preferir)correção.
hahaha