Käännös - Turkki-Venäjä - Tanıstgmıza memnun oldum.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Tanıstgmıza memnun oldum. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni. | | sms. maybe have mistakes ÑмÑ. возможны ошибки
--------- Tanıstgmıza = tanıştığımıza Konusblrız = konuşabiliriz arkadsn = arkadaşın olrk = olarak görblrsın = görebilirsin (smy)
|
|
| Рад нашему знакомÑтву | | Kohdekieli: Venäjä
Рад нашему знакомÑтву. Конечно, мы можем пообщатьÑÑ, Ñ‚Ñ‹ вÑегда можешь видеть во мне друга. Я уже и так знаю тебÑ. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 10 Maaliskuu 2008 11:52
|