Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - je sais que tu n'as pas trouvé comment dire "vous...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Chatti

Otsikko
je sais que tu n'as pas trouvé comment dire "vous...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä RECHAT
Alkuperäinen kieli: Ranska

je sais que tu n'as pas trouvé comment dire "tu es charmante" en Français, et bien moi j'ai trouvé en Turc comment te dire " tu es super gentil, attentionné, tes yeux sourient tout le temps et c'est trop agréable. tu m'as reconcilié avec la gent masculine. j'aimerais devenir ton amie." j'espère que tu n'es pas choqué.
Huomioita käännöksestä
<edit> "gente" with "gent"</edit> 03/31/francky.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 31 Maaliskuu 2008 20:42