Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - 4ast ot pesen.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
4ast ot pesen.
Teksti
Lähettäjä azazaz
Alkuperäinen kieli: Englanti

Might as well give me a kiss, if we keep touchin like this i know you scared baby,They dont know what we doing Lets both get undressed right here, keep it up girl i swear, imma give it to you non stop

Otsikko
Част от песен
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Bulgaria

Може да ми дадеш целувка, ако продължим да се докосваме така, зная, че те е страх, бейби, те не знаят какво правим ние тук. Нека се съблечем, .... момиче, кълна се, ще ти (го) давам нонстоп.
Huomioita käännöksestä
"Keep it up" може да значи 100 неща, от "дръж го вдигнат", до "поддържай настроението" и т.н. Обикновено песните са пълни с такива фрази, които служат повече за пълнеж, отколкото да имат особено значение като смисъл.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 18 Huhtikuu 2008 15:06