Käännös - Englanti-Turkki - I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you. | Teksti Lähettäjä efee | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä iepurica
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you. |
|
| Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi param parça ettin. | | Kohdekieli: Turkki
Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi paramparça ettin. Seni unutacağım. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 27 Elokuu 2008 15:49
|