Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Portugali - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaPortugali

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Teksti
Lähettäjä mirelaruben
Alkuperäinen kieli: Romania

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
Huomioita käännöksestä
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>

Otsikko
Se quiseres conversar mais...
Käännös
Portugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Portugali

Se quiseres conversar mais, aqui está o meu endereço de e-mail, xxxxxxxx2002@hotmail.com. Acho que temos muito sobre o que conversar já que ele anda a tirar vantagens e mentir para nós duas. Sinto muito por tudo o que está a acontecer. Cuida-te.
Huomioita käännöksestä
Bridged by Madeleine.
"If you want to talk more, this is my e-mail address, xxxxxxxx2002@hotmail.com. I think we have a lot to talk about, since he is taking advantage and lying to us both. I’m sorry for everything that’s happening.
Take care of you."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 16 Elokuu 2008 17:19