Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-پرتغالی - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییپرتغالی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
متن
mirelaruben پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
ملاحظاتی درباره ترجمه
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>

عنوان
Se quiseres conversar mais...
ترجمه
پرتغالی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Se quiseres conversar mais, aqui está o meu endereço de e-mail, xxxxxxxx2002@hotmail.com. Acho que temos muito sobre o que conversar já que ele anda a tirar vantagens e mentir para nós duas. Sinto muito por tudo o que está a acontecer. Cuida-te.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridged by Madeleine.
"If you want to talk more, this is my e-mail address, xxxxxxxx2002@hotmail.com. I think we have a lot to talk about, since he is taking advantage and lying to us both. I’m sorry for everything that’s happening.
Take care of you."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 16 آگوست 2008 17:19