Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - içim sızlıyor doÄŸru ama sana git demekten baÅŸka...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSerbiaItalia

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka...
Teksti
Lähettäjä shakeitup!
Alkuperäinen kieli: Turkki

içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka yol mu var...

Otsikko
é vero che mi duole il cuore......
Käännös
Italia

Kääntäjä delvin
Kohdekieli: Italia

é vero che mi duole il cuore ma non c'è un altra strada invece di dirti "va via" ?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 18 Elokuu 2008 15:19