Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - içim sızlıyor doÄŸru ama sana git demekten baÅŸka...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 セルビア語イタリア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka...
テキスト
shakeitup!様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka yol mu var...

タイトル
é vero che mi duole il cuore......
翻訳
イタリア語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

é vero che mi duole il cuore ma non c'è un altra strada invece di dirti "va via" ?
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 8月 18日 15:19