Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



13Käännös - Turkki-Kurdi - Dikkatli bir ÅŸekilde-görünüşü-noktalama

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaHollantiBrasilianportugaliPortugaliSaksaTurkkiArabiaItaliaKatalaaniVenäjäRuotsiJapaniRomaniaBulgariaHepreaKiina (yksinkertaistettu)KreikkaEsperantoSerbiaPuolaTanskaAlbaaniSuomiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliKurdiSlovakkiHindiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Otsikko
Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Turkki Kääntäjä bayan_karamsar

Şu çevirinin <b>anlaması</b>,<b>görünüşü ve noktalanmasını</b> anladım ve <b>çok dikkatli bir şekilde yaptım</b>.

Otsikko
Bi awayî baldar -dîmena wî-xalbendî
Käännös
Kurdi

Kääntäjä wergerkar
Kohdekieli: Kurdi

Min ew wergerê <b>fehm kirina wî</b>, <b>dîmena wî û xelbendîya wî</b> fahmkir û <b>bi awayî baldar çêkir</b>.
13 Syyskuu 2008 12:44