Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - "Onde existe fé, sempre brilha a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaEnglantiItalia

Kategoria Ilmaisu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"Onde existe fé, sempre brilha a...
Teksti
Lähettäjä manotrompete
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"

Otsikko
Dove c'è ...
Käännös
Italia

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia

Dove c'è fede, brilla sempre la speranza. Nella battaglia della vita vincono sempre i più forti e un uomo forte, determina sempre il suo destino.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 21 Marraskuu 2008 16:08