Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bosnia - oo iyisin valla biz de okul yollar ugrasıp...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Otsikko
oo iyisin valla biz de okul yollar ugrasıp...
Teksti
Lähettäjä Alma-skz
Alkuperäinen kieli: Turkki

oo iyisin valla
biz de okul yollar ugrasıp duruyoz
odevler de var tabi
fotoÄŸrafini gordum
erkek arkadasın kızmasın ama
cok güzelsin
yani en azından fotorafta

Otsikko
oo dobra si bogami evo I mi se bavimo Å¡kolom
Käännös
Bosnia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Bosnia

oo dobra si bogami
evo I mi se bavimo Å¡kolom, putevima
naravno da imamo i obaveze
Video sam tvoju fotografiju
Da se ne naljuti tvoj momak ali
Prelepa si
Bar na fotografiji
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 31 Joulukuu 2008 18:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Joulukuu 2008 01:55

baranin
Viestien lukumäärä: 99
evo "I" mi se bavimo školom "i" mi, "ı" mı

21 Joulukuu 2008 02:43

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Bosnjakcada ı yoktur

21 Joulukuu 2008 02:50

baranin
Viestien lukumäärä: 99
e o harf "I" ne peki orada?

21 Joulukuu 2008 02:54

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Bosnjakcada "Ä°" da yoktur

21 Joulukuu 2008 02:59

baranin
Viestien lukumäärä: 99
evo I mi se bavimo Å¡kolom, putevima
evo dan sonraki harf ne onu sordum.