Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiTurkki

Kategoria Sanomalehdet - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä leyla21
Alkuperäinen kieli: Englanti

Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.
17 Helmikuu 2009 22:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Helmikuu 2009 22:52

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I did it before. Loo at 201

"Britanya’nın en yüksek dağı olan Ben Nevis'in yüksekliği 1400 metreden azdır ve tırmanışı zordur. Klevin yetenekli, başarılı ve tutkulu bir tırmanıcıdır. Asla vaz geçmez. Ben Nevis'in zirvesine 6 saatte tırmanmayı becerdi. Bu bir rekor."

18 Helmikuu 2009 16:24

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
What would you like me to do merdogan? (and what does "Loo at 201" mean?)

CC: merdogan

19 Helmikuu 2009 00:33

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Oh? You're right, you already translated this text here

19 Helmikuu 2009 00:36

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks merdogan!

Hello JP, please could you merge this text with the one I linked above?

Thanks a lot!



CC: cucumis

20 Helmikuu 2009 18:24

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Merged