Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - The worst thing about love is the separation.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiKreikka

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
The worst thing about love is the separation.
Teksti
Lähettäjä paula0802
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Madelyn

You have to look for love everywhere, even if it costs you long hours, days and weeks of sadness and disappointment.

...
What appears in mind is first felt with your senses.

...
You're so far away,
but sometimes so close to me.
Huomioita käännöksestä
-

Otsikko
Το χειρότερο πράγμα σχετικά με την αγάπη είναι ο χωρισμός.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä sofibu
Kohdekieli: Kreikka

Πρέπει να ψάξεις την αγάπη παντού, ακόμα κι αν σου κοστίσει πολλές ώρες, μέρες και εβδομάδες λύπης και απογοήτευσης.
...
Ότι εμφανίζεται στο μυαλό το έχεις νίωσει με τις αισθήσεις σου πρώτα.
...
Είσαι τόσο μακριά,
αλλά μερικές φορές τόσο κοντά σε εμένα.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 27 Helmikuu 2009 01:07