Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - The worst thing about love is the separation.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsGrec

Categoria Poesia - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
The worst thing about love is the separation.
Text
Enviat per paula0802
Idioma orígen: Anglès Traduït per Madelyn

You have to look for love everywhere, even if it costs you long hours, days and weeks of sadness and disappointment.

...
What appears in mind is first felt with your senses.

...
You're so far away,
but sometimes so close to me.
Notes sobre la traducció
-

Títol
Το χειρότερο πράγμα σχετικά με την αγάπη είναι ο χωρισμός.
Traducció
Grec

Traduït per sofibu
Idioma destí: Grec

Πρέπει να ψάξεις την αγάπη παντού, ακόμα κι αν σου κοστίσει πολλές ώρες, μέρες και εβδομάδες λύπης και απογοήτευσης.
...
Ότι εμφανίζεται στο μυαλό το έχεις νίωσει με τις αισθήσεις σου πρώτα.
...
Είσαι τόσο μακριά,
αλλά μερικές φορές τόσο κοντά σε εμένα.
Darrera validació o edició per irini - 27 Febrer 2009 01:07