Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - I care about u and i dont want to hurt u or...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I care about u and i dont want to hurt u or...
Teksti
Lähettäjä z_79
Alkuperäinen kieli: Englanti

I care about u, a lot and I dont want to hurt or deceive u. Right now I cant leave him. Due to the economic crisis we cant sell our house so I have to stay and pay the house loan. I dont know when or if I will leave him. I cant promise u anything right now, thats why I dont want U to wait for me, its not fair towards U.

Otsikko
Senin hakkında
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Senin hakkında çok endişeleniyorum ve seni yaralamak veya kandırmak istemiyorum. Hemen şimdi onu terk edemem. Ekonomik kriz nedeniyle evimizi satamıyoruz. Bu nedenle kalmak ve ev kredisini ödemek zorundayım. Onu terk edebilecek miyim ve ne zaman yapabilirim, bilemiyorum. Şu an sana hiçbir şey için söz veremem bu nedenle beni beklemeni istemiyorum. Bu senin açından adil olmaz.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 16 Helmikuu 2009 15:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Helmikuu 2009 14:14

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
selam merdogan

'pay the house loan'= ev kredisini odemek

'...Onu terk edebilirmiyim veya nezaman yapabilirim, bilemiyorum...'

'..,senin acindan adil olmaz.'

16 Helmikuu 2009 14:46

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Merhaba Figen,

Hoşgeldiniz ve teşekkürler.