Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Romania - O Spaimă_de_zmei( dragon) îndrăgind vânătoarea ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Kulttuuri
Otsikko
O Spaimă_de_zmei( dragon) îndrăgind vânătoarea ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
android
Alkuperäinen kieli: Romania
O Spaimă de zmei îndrăgind vânătoarea
Prin codrii Băniei (din regiunea Oltenia) cu greu străbătu.
Oltenii flămânzi îi ţinură mereu calea.
Viimeksi toimittanut
iepurica
- 11 Helmikuu 2009 16:50
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Helmikuu 2009 09:09
android
Viestien lukumäärä: 4
de ce ati respins-o?
Why was pushed away(repelled)?
pourquoi l'avez vous repoussée?
15 Helmikuu 2009 12:00
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Pentru că traducerea este proastă.