Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - O Spaimă_de_zmei( dragon) îndrăgind vânătoarea ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 スペイン語イタリア語

カテゴリ 詩歌 - 文化

タイトル
O Spaimă_de_zmei( dragon) îndrăgind vânătoarea ...
翻訳してほしいドキュメント
android様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

O Spaimă de zmei îndrăgind vânătoarea
Prin codrii Băniei (din regiunea Oltenia) cu greu străbătu.
Oltenii flămânzi îi ţinură mereu calea.
iepuricaが最後に編集しました - 2009年 2月 11日 16:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 15日 09:09

android
投稿数: 4
de ce ati respins-o?
Why was pushed away(repelled)?
pourquoi l'avez vous repoussée?

2009年 2月 15日 12:00

iepurica
投稿数: 2102
Pentru că traducerea este proastă.