Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Roumain - O Spaimă_de_zmei( dragon) îndrăgind vânătoarea ...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie - Culture
Titre
O Spaimă_de_zmei( dragon) îndrăgind vânătoarea ...
Texte à traduire
Proposé par
android
Langue de départ: Roumain
O Spaimă de zmei îndrăgind vânătoarea
Prin codrii Băniei (din regiunea Oltenia) cu greu străbătu.
Oltenii flămânzi îi ţinură mereu calea.
Dernière édition par
iepurica
- 11 Février 2009 16:50
Derniers messages
Auteur
Message
15 Février 2009 09:09
android
Nombre de messages: 4
de ce ati respins-o?
Why was pushed away(repelled)?
pourquoi l'avez vous repoussée?
15 Février 2009 12:00
iepurica
Nombre de messages: 2102
Pentru că traducerea este proastă.