Käännös - Englanti-Espanja - Dragons Terror keen on huntingTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Runous - Kulttuuri | Dragons Terror keen on hunting | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä iepurica
Dragons Terror keen on hunting Perambulated the Baniei woods with difficulty The starved Oltenians waylaid him all the time. | | Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia. |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
Dragons Terror deseando cazar Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 2 Maaliskuu 2009 16:49
Viimeinen viesti | | | | | 2 Maaliskuu 2009 11:26 | | | "Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă. |
|
|