Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - People went to greater lenghts to keep their...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
People went to greater lenghts to keep their...
Teksti
Lähettäjä yasemremin
Alkuperäinen kieli: Englanti

People went to greater lenghts to keep their secrets, to hold on anything resembling privacy, and it resulted in things like an absurd number of people going all the way to the gym just to use the bathroom so as not to embrass themselves around anyone they might not care to share such intimacies with, which resulted in people eating and drinking less so they wouldn't have to make so many trips to the gym, and this is just one thing.

Otsikko
İnsanlar kendi özellerini göz önüne...
Käännös
Turkki

Kääntäjä selmin
Kohdekieli: Turkki

İnsanlar, kendi mahremlerini göz önüne sermemek, kişiye özel gibi görünen her türlü şeyi saklamak için, oldukça ileri gittiler ve bu durum, gülünç sayıda insanların tanımadıkları kişilerle beraber spor yapma samimiyetini paylaşmamak için, spor salonuna sadece banyoyu(duşu) kullanmak amacıyla gitmeleriyle, dolayısıyla da spor salonuna daha fazla gitmemek için, daha az yeme ve içmesiyle sonuçlandı. Ve bu sadece bir örnek.


Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 2 Huhtikuu 2009 22:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Maaliskuu 2009 22:29

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Bence ÅŸu ÅŸekilde daha doÄŸru olabilir,
"kişiye özel her türlü şeyi saklamak için"- "özel gibi görünen her türlü şeyi saklamak için"
"absurd number of people"- "gülünç sayıda insan"

Ve son cümle; "insanların daha az yeme ve içmesiyle sonuçlandı, böylece sürekli gym'e gidip gelmelerine gerek kalmayacaktı..."