Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - People went to greater lenghts to keep their...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
People went to greater lenghts to keep their...
Nakala
Tafsiri iliombwa na yasemremin
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

People went to greater lenghts to keep their secrets, to hold on anything resembling privacy, and it resulted in things like an absurd number of people going all the way to the gym just to use the bathroom so as not to embrass themselves around anyone they might not care to share such intimacies with, which resulted in people eating and drinking less so they wouldn't have to make so many trips to the gym, and this is just one thing.

Kichwa
İnsanlar kendi özellerini göz önüne...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na selmin
Lugha inayolengwa: Kituruki

İnsanlar, kendi mahremlerini göz önüne sermemek, kişiye özel gibi görünen her türlü şeyi saklamak için, oldukça ileri gittiler ve bu durum, gülünç sayıda insanların tanımadıkları kişilerle beraber spor yapma samimiyetini paylaşmamak için, spor salonuna sadece banyoyu(duşu) kullanmak amacıyla gitmeleriyle, dolayısıyla da spor salonuna daha fazla gitmemek için, daha az yeme ve içmesiyle sonuçlandı. Ve bu sadece bir örnek.


Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 2 Aprili 2009 22:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mechi 2009 22:29

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Bence ÅŸu ÅŸekilde daha doÄŸru olabilir,
"kişiye özel her türlü şeyi saklamak için"- "özel gibi görünen her türlü şeyi saklamak için"
"absurd number of people"- "gülünç sayıda insan"

Ve son cümle; "insanların daha az yeme ve içmesiyle sonuçlandı, böylece sürekli gym'e gidip gelmelerine gerek kalmayacaktı..."