Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Englanti - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Teksti
Lähettäjä
valex1
Alkuperäinen kieli: Puola
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne
Otsikko
love
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Weronika
Kohdekieli: Englanti
I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 13 Huhtikuu 2009 17:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Huhtikuu 2009 18:12
andrew300
Viestien lukumäärä: 2
TÅ‚umaczenie podchodzÄ…ce pod maszynÄ™.
11 Huhtikuu 2009 18:40
niagara1983
Viestien lukumäärä: 3
I love you so much,my beauty flower.Belief is love for it,what is invisible; trust in this,what is impossible and incredible.
13 Huhtikuu 2009 13:16
Weronika
Viestien lukumäärä: 10
dzięki, to bardzo uprzejma i pobudzająca opinia...