Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - love

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiRanskaBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
love
Teksti
Lähettäjä alfonseca07
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Weronika

I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.

Otsikko
amor
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Amo tanto você, minha adorável flor.
A fé significa amar o que é invisível, confiando no que é impossível e inacreditável.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 15 Huhtikuu 2009 19:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Huhtikuu 2009 13:58

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
my lovely flower = minha bela/adorável flor

15 Huhtikuu 2009 19:05

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Eu li lonely.

15 Huhtikuu 2009 19:31

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
que tal um oftalmo?