Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - Smells sadness

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSuomiKreikka

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Smells sadness
Teksti
Lähettäjä Ελεν
Alkuperäinen kieli: Englanti

Smells sadness. you're impossible but I'll always love you.
Huomioita käännöksestä
Greek!

Otsikko
Μυρίζει θλίψη
Käännös
Kreikka

Kääntäjä glavkos
Kohdekieli: Kreikka

Μυρίζει θλίψη. Είσαι άπιαστος/η μα εγώ θα σε αγαπώ πάντα.
Huomioita käännöksestä
άπιαστος-με την έννοια του παράλογου, του αδύνατου, αδιανόητου.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 30 Syyskuu 2009 11:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Syyskuu 2009 07:53

marinagr
Viestien lukumäärä: 24
impossible = αδύνατη
με την έννοια του "άπιαστου όνειρου"