Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Smells sadness

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フィンランド語ギリシャ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Smells sadness
テキスト
Ελεν様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Smells sadness. you're impossible but I'll always love you.
翻訳についてのコメント
Greek!

タイトル
Μυρίζει θλίψη
翻訳
ギリシャ語

glavkos様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Μυρίζει θλίψη. Είσαι άπιαστος/η μα εγώ θα σε αγαπώ πάντα.
翻訳についてのコメント
άπιαστος-με την έννοια του παράλογου, του αδύνατου, αδιανόητου.
最終承認・編集者 User10 - 2009年 9月 30日 11:52





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 29日 07:53

marinagr
投稿数: 24
impossible = αδύνατη
με την έννοια του "άπιαστου όνειρου"