Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ruotsi - han är en fotbollsspelare. han är högerback och...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
han är en fotbollsspelare. han är högerback och...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
eloniyakob
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
han är en fotbollsspelare. han är högerback och han spelar i real madrid han har långt hår.
27 Elokuu 2009 22:10
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Elokuu 2009 22:18
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Lena, could you check this bridge, please?
"He's a football player. He is in the back on the right (as if being pointed out in a photo) and plays in Real Madrid. He has long hair."
or "högerback" is the position he plays in the team, like a goalkeeper, a forward, etc?
27 Elokuu 2009 22:18
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oops!
CC:
lenab
27 Elokuu 2009 22:48
lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Högerback is the position, (the defense)
27 Elokuu 2009 22:53
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
That's what I thought
Thanks, dear.