Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Ao meu amor Luciano...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ao meu amor Luciano...
Teksti
Lähettäjä LUCIANA GAETA
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Depois de tantos anos juntos...passamos por muitas coisas...boas e ruins...e hoje tenho toda a certeza do mundo do amor que sinto por você...e acredito muito no seu amor por mim.
Amor não é só pele,desejo carnal...amor é amizade,alma...dois corações que batem juntos.
Agradeço á Deus por ter colocado você no meu caminho...e aceito de todo meu coração...renovar nossos votos de união na igreja...TE AMO...pra todo sempre!
Huomioita käännöksestä
gostaria que este texto fosse passado para o inglês...obrigada!

Otsikko
After so many years together...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

After so many years together...we've been through a lot of things...good and bad ones...and now I'm absolutely sure of the love I feel for you...and I deeply believe in yours.
Love is not just skin, lust...love is friendship, soul...two hearts beating together.
I thank God for having put you in my way...and accept, from the bottom of my heart, renewing our vows in the church...I LOVE YOU...forever!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 3 Lokakuu 2009 21:46