Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Latina - αξιζει φιλε να υπαρχεισ για ενα ονειρο κι ασ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiLatinaArabia

Kategoria Laulu

Otsikko
αξιζει φιλε να υπαρχεισ για ενα ονειρο κι ασ...
Teksti
Lähettäjä oxachris
Alkuperäinen kieli: Kreikka

αξιζει φιλε να υπαρχεις για ενα ονειρο κι ασ ειναι η φωτια του να σε καψει
Huomioita käännöksestä
Αγγλικα Μεγαλης Βρετανιας, Σαουδικης Αραβιας Αραβικα...

Otsikko
vivere pro somnio operae pretium est...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Vivere pro somnio operae pretium est, mi amice, etsi eius igni exuri possis
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 10 Joulukuu 2009 20:10