Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Italia - Meglio ricca all'inferno che povera in paradiso.
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Kulttuuri
Otsikko
Meglio ricca all'inferno che povera in paradiso.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
comoara
Alkuperäinen kieli: Italia
Meglio essere ricca all'inferno che povera in paradiso.
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 23 Tammikuu 2010 15:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Tammikuu 2010 16:01
Freya
Viestien lukumäärä: 1910
It needs a verb >> better rich in hell than poor in heaven.
22 Tammikuu 2010 20:16
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Ali,
Could we add "È .... essere" to make the line acceptable for translation?
CC:
ali84
22 Tammikuu 2010 20:52
ali84
Viestien lukumäärä: 427
Hi Lilian, "Meglio essere ricca all'inferno che povera in paradiso." would do