Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Jeg vovede ikke. Men sÃ¥ kiggede jeg pÃ¥ dig. og...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Jeg vovede ikke. Men så kiggede jeg på dig. og...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jeg vovede ikke.
Men så kiggede jeg på dig.
og så, at du vovede.
Så vovede jeg også.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
I did not dare. But then ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Minny
Kohdekieli: Englanti

I did not dare.
But then I looked at you
and saw that you dared.
Then I dared too.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Huhtikuu 2010 02:41