Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Eu sou um poderoso centro de força e ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkkiKreikkaLatinaAfrikaansHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Teksti
Lähettäjä Sheila Covatti
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"

Otsikko
אני אור
Käännös
Heprea

Kääntäjä niorik
Kohdekieli: Heprea

אני מוקד רב-עצמה של כוח ושל אור אשר קורן לכל הכיוונים.
אני אורו של האל, אשר לעולם איננו חסר.
אני אור.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 9 Marraskuu 2012 21:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Marraskuu 2011 15:57
התרגום הנ"ל כמעט מדויק לגמרי, אך יש כמה פרטים קטנים לדוגמא:
nunca falha = מעולם לא
נכשל\אכזב. משמעות המילהfalha היא כשלון