Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Hey! I hope you are doing amazing. I can't wait...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Hey! I hope you are doing amazing. I can't wait...
Teksti
Lähettäjä mattjs64
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hey! I hope you are doing amazing. I can't wait to see you again. Are you still playing soccer?

Otsikko
Hé ! J'espère que tu te portes à ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Branos
Kohdekieli: Ranska

Hé ! J'espère que tu te portes à merveille. J'ai hâte de te revoir. Tu joues toujours au football ?
Huomioita käännöksestä
Traduction en français de France
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 12 Tammikuu 2011 21:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Tammikuu 2011 15:38

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Bonjour
Je pense que ta traduction est assez bien. Qu'en penses-tu Francky? Tu vois quelques fautes? Merci

CC: Francky5591

12 Tammikuu 2011 16:25

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
traduction à valider!
merci Bilge!

12 Tammikuu 2011 16:40

Branos
Viestien lukumäärä: 4
Merci à vous deux !

12 Tammikuu 2011 21:55

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Merci à vous aussi