Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Persian kieli - Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaPersian kieli

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu...
Teksti
Lähettäjä Paola79
Alkuperäinen kieli: Italia

Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu pensi a me come io penso a te.
Huomioita käännöksestä
<Bridge by alexfatt>
"I hope we will always be good friends and (I hope) you think of me as much as I think of you."

Otsikko
امیدوارم همیشه دوستان خوبی باشیم ...
Käännös
Persian kieli

Kääntäjä salimworld
Kohdekieli: Persian kieli

امیدوارم همیشه دوستان خوبی باشیم و همانقدر که من به تو فکر می کنم تو هم به فکر من باشی.
Huomioita käännöksestä
According to English bridge
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut salimworld - 8 Heinäkuu 2011 14:05