Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Dear mother, Remember the moments that made you...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPersian kieli

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Dear mother, Remember the moments that made you...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä littlebee
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear mother,
Remember the moments that made you what you are today.
Cherish the joy of the present.
Look ahead to the new beginnings that life will bring along.
And always bear in mind that you are a very special person who deserves all the happiness in the world!
We wish you a happy birthday!
We love you.
Huomioita käännöksestä
Hello, it is my mother-in-law's birthday in a couple of days, she does not speak well english, I would like to surprise her with a persian birthday card. Thanks for your help!
28 Marraskuu 2011 19:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Joulukuu 2011 09:38

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
ترجمه کردن
Dear Salim. It would be better in the translation frame.


1 Joulukuu 2011 12:28

salimworld
Viestien lukumäärä: 248
LOL. What a mistake! I guess that was because I did it too early in the morning! I deleted the previous message anyway