Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBrasilianportugali

Kategoria Ajatukset - Kulttuuri

Otsikko
No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria...
Teksti
Lähettäjä DeDus
Alkuperäinen kieli: Espanja

No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria sin dolor.

Otsikko
Não existe glória sem sofrimento, não existe vitória...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Morganno
Kohdekieli: Brasilianportugali

Não existe glória sem sofrimento, não existe vitória sem dor.
Huomioita käännöksestä
(tradução literal): "Não há glória sem sofrimento, não há vitória sem dor."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2013 11:29