Käännös - Englanti-Romania - God is my judgeTämänhetkinen tilanne Käännös
| | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Borges
God is my judge |
|
| Dumnezeu este judecătorul meu. | | Kohdekieli: Romania
Dumnezeu este judecătorul meu. | | It can be also "Dumnezeu este cel care mă judecă= God is the one who judges me |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 30 Marraskuu 2006 09:16
Viimeinen viesti | | | | | 20 Huhtikuu 2007 08:17 | |  nava91Viestien lukumäärä: 1268 | This translation is similar at this (number 10) and I think we can delete this text. Or no? | | | 20 Huhtikuu 2007 13:52 | | | No we keep translations here even if they are in the project  |
|
|